家居装修

今年月营养

2021-01-16 03:16:26 来源: 哈尔滨家居网

今年5月,“易中天中华史”在京首发。

近日,“易中天中华史”随后三年第四卷《青春志》抢先在南国书香节首发,易中天也到广州进行了题为《探寻历史真相之旅 中华根》的讲座。“易中天中华史”第四卷距离其第三卷在香港书展首发,过去不到一个月,易中天对南都透露,他计划在今年年底前出齐前六卷,“11月初第五卷首发,我们不赶进度,做不到也无所谓”。

妙解东周 我们民族的青春期

第四卷《青春志》中,易中天挑选了不同的人物角色,分别从刺客、情人、战士、人臣、鬼神五个类别人物进行写作。“当时是先定了一个方向。按照传统写史的写法,我第一卷写的是原始社会,第二卷是夏商,第三卷写的是西周,那么第四卷按理说就应该写春秋,第五卷是战国。”易中天对南都说,当时他第三卷《奠基者》写完之后本该写“祸起萧墙”,但是出版人路金波对易中天提出,“你这么快就祸起萧墙了?你总得喘口气吧?”另外,易中天也想到,“东周那个时代太好了,那个时代人的精神风貌应该单独列一卷。我们民族少年时期的美好。最能体现这种精气神的就是刺客。然后就是情人等”。于是,易中天按照刺客、情人、战士、人臣、鬼神这五部分来讲述我们民族的“青春期”。书中,他把春秋时代的夏姬作为书中“情人”,而且与引发特洛伊战争的“海伦”相联系,从“人”与“神”的角度,分析中西文化历史观,“我们就是缺一部全球视野的中华史,”易中天说。

“翻译”《诗经》从年轻时就已开始

易中天认为,《青春志》尤其适合青少年读者阅读。这一卷中,易中天在《情人》一章中,引用大量《诗经》的内容来表现那个时代的爱情观,但是他把《诗经》翻译成了白话文。

易中天说,他在新疆建设兵团时就开始翻译《诗经》了,“没事做嘛,闲着也是闲着。”上世纪六十年代很多天猫店铺在失去了价格优势之后中期,高中毕业的易中天参加新疆建设兵团,一待就是十三年。“我也有过自杀的念头,不但前途无望,而且眼前的日子都过不下去了,”易中天对南都回忆,“文革”中,因两派组地盘《宫廷计》的每一步织武斗车主会“不想要了”,军队介入,易中天所在的一派输掉了,于是他被监督劳动并批斗游街,“胜者为王败者为寇,我是当过寇的人。兴致来了就拉出去批斗一顿,你每天都不知道下一秒会不会被拉出去,你的前途都是恐怖的,”易中天说,“我觉得我太冤了,我凭什么因为你们的错误而结束自己的生命?上帝制造我、爹妈养育我,不是给你们做 下酒菜 的,就这么扛过来了。”

虽然在新疆时“翻译了不少(《诗经》),但是很多都丢失了,现在用在书里的都是我重新翻译的。”易中天说。而结合此次南国书香节的口号“阅读实现梦想”,易中天提出了不同看法,“阅读实现不了梦想,应该是阅读指导行动,行动实现梦想。”

(实习:李万欣)

长春哪家男科医院好
宝宝不消化经常胀气怎么办
金华哪家白癜风医院较正规
本文标签: